Two Stories of Prague by Rainer Maria Rilke
Two Stories of Prague: King Bohush and the Siblings by Rainer Maria Rilke (1899) My French edition is Histoires pragoises, suivi de Le Testament. Translated by Maurice Betz, Hélène Zylberberg, Louis Desportes and Philippe Jaccottet.
I have read Two Stories of Prague by Rainer Maria Rilke in French and my edition also includes a translation of another text, Le Testament. (Das Testament in German, I’m not sure that there’s an English translation; I suppose it’d be Legacy) Two Stories were published 1899, Rilke was 24 at the time. Legacy was written much later, abroad, in the winter 1920-1921.
Two Stories of Prague is composed of two related short stories, King Bohush and The Siblings. They are related to Rilke’s youth in Prague, his hometown. They were put together by Rilke himself with this quick introduction:
Ce livre n’est que passé. Son arrière-plan : le pays et l’enfance, tous deux lointains depuis longtemps. Aujourd’hui, je ne l’écrirais pas ainsi, mais je ne l’écrirais pas du tout. Cependant, à l’époque où je l’ai écrit, c’était pour moi une nécessité. Il m’a rendu cher ce que j’avais à demi oublié et il m’en a fait don. Car, de notre passé, nous ne possédons que ce que nous aimons. Et nous voulons posséder tout ce que nous avons vécu. | This book is only about the past. Its background: my country and my childhood, both gone for a long time now. Today, I wouldn’t write it that way, but I wouldn’t write it at all. However, at the time I wrote, it was a necessity to me. It made dear to me things I had half forgotten and it made me a gift. Because from our past we only own what we love. And we want to own everything we’ve been through. |
I like his introduction, his voice. He’s only 24 and he’s already aware that he’s moved on from his formative years in Prague but he still cherishes his early work. He knows these stories are clumsy but he doesn’t turn his back on them. He owns them as part of his past, a reminder of his younger self.
King Bohush describes how Rezek turned King Bohush, a pacific character of the Prague scene into a political activist who went into underground meetings to promote Czech nationalism. King Bohush opens with a scene at the Café National, actually the Café Slavia. Actors, journalists, students and Czech nationalists met there and discuss art and politics Founded in 1884, Rilke used to meet friends there and this café remained a place for political dissidents as it was also the one where Václav Havel used to spend time in. Poor Bohush is quite flattered to draw Rezek’s attention and he gets sucked into the Czech nationalist movement and forbidden political activities.
The Siblings is also set in Prague. We are with Zdenko and Louisa Wanka who just moved to the city from the country with their mother after their father died unexpectedly. They struggle to make ends meet and their mother works as a domestic in a German speaking household. Zdenko goes to medical school, at the Czech speaking university and Rilke explains that it’s less prestigious than the German speaking one. Zdenko also becomes one of Rezek’s followers and also gets involved in political activities.
The two stories have a lot in common. Set in Prague, the Czech activist Rezek appears in the two stories and both are focused on the division between the German speaking and Czech speaking inhabitants of Bohemia. Rilke explains that Czech-speaking are seen as second-class citizen, that everything German is supposedly better and that the elites of the country are looking west and tend to turn their back to Bohemian folk culture. The German speaking represent 10% of the people of Bohemia but seem to concentrate a lot of wealth and power and they clearly look down on the Czech speaking people. It is quite clear in the offhanded comment the German housewife makes about the Wanka. That part was interesting.
I like The Siblings better, probably because Louisa becomes a more prominent character as the story unfolds. She’s the symbol of the hope of reconciliation between German and Czech speaking Bohemians.
While the stories betray that their writer was a little green in his trade, they are still interesting for the descriptions of Prague and the glimpse of Rilke’s poetic eye and pen.
Les premiers soirs de printemps, l’air est d’une fraîcheur humide qui se pose doucement sur toutes les couleurs et les rend plus lumineuses et plus semblables les unes aux autres. Les claires maisons du quai ont presque toutes pris la teinte pâle du ciel, et seules les fenêtres tressaillent de temps en temps dans une luminosité chaude et, réconciliées, s’éteignent au crépuscule, lorsque le soleil ne les dérange plus. Seule, la tour de Saint-Vit reste encore debout dans son antique et éternelle grisaille. |
In the first evenings of Spring, the air has a humid coolness which slowly settles on all the colors and make them brighter and more alike. The light houses on the embankment have almost all taken on the pale shade of the sky. Only the windows still quiver from time to time in a warm light and, reconciled, switch off at dusk when the sun doesn’t bother them anymore. Lonely, the Saint-Vit Tower stands still in its eternal dullness.
(my clumsy translation, sorry Mr Rilke) |
Walking around Prague with Boshush and the Wanka siblings make you want to visit Prague and that’s already a success for Rilke’s stories. After all, it was about his hometown and his childhood.
A few words about Legacy. It’s a collection of short texts, drafts of letters written during the 1920-1921 winter. Rilke was staying at the Berg castle near Zurich. The foreword by Ernst Zinn was a riddle impossible to decipher for a non-Rilke specialist. When you need footnotes to a foreword, it’s like a Russian doll game for the reader. Legacy in itself will probably be of some interest for Rilke’s fans who know a lot about his life and wanderings. For philistine readers like me, it was almost impossible to follow because a lot of references were lost on me.
Good news for English speaking readers, it’s no big deal that your edition of Two Stories of Prague doesn’t include Legacy.
For other billets about Rilke’s work see: Au fil de la vie, Letters to Lou Andrea Salome, The Notebooks of Malte Laurids Brigge, and Letters to a Young poet.
I love to hear your thoughts, thanks for commenting. Comments in French are welcome Cancel reply
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Currently reading
- Fuck America by Edgar Hilsenrath
———————
Upcoming billets:
- A Good Day to Die by Jim Harrison
- Mr Roger and Me by Marie-Renée Lavoie
- Junkyard Dogs by Craig Johnson
My little boxes
Recent Posts
- Lantana Lane by Eleanor Dark – an intelligent comedy about a community doomed to disappear.
- Medicine Walk by Richard Wagamese
- The Score by Richard Stark – the Parker series
- The Hour of Lead by Bruce Holbert – tragedy strikes in Washington state
- The Burglar Who Counted the Spoons by Lawrence Block – libraire and gentleman burglar
- Best of Book Around the Corner for 2020
- Happy New Year 2021
- Women of Algiers in their Apartment by Assia Djebar
- Australian Women Writers 2020: Challenge completed!
- War With the Newts by Karel Čapek – still relevant, alas.
Les copines d’abord are currently reading
- January: Brazzaville Beach by William Boyd
- February: Berthe Morisot. Le secret de la femme en noir by Dominique Bona
Join us if you want to.
Other readalongs:
- January : Junkyard Dogs by Craig Johnson
- February: Western Stories by Elmore Leonard
Recent Comments
Manifesto: I read, therefore I am
The 10 Inalienable Rights of the Reader by Daniel Pennac
1) The right to not read,
2) The right to skip pages
3) The right to not finish a book,
4) The right to reread,
5) The right to read anything,
6) The right to “Bovary-ism,” a textually-transmitted disease
7) The right to read anywhere,
8) The right to sample and steal,
9) The right to read out-loud,
10) The right to be silent.
EBOOKS AND AUDIO BOOKS
LIT BLOGS
- 1streading's Blog
- A Bag Full of Stories
- A Little Blog of Books
- A Work In Progress
- Andrew Blackman
- ANZ Lit Lovers
- Babbling Books
- Beauty Is a Sleeping Cat
- BookerTalk
- Bookish Ramblings
- Books I love and others I get stuck with
- By Hook of By Book
- Caravana de Recuerdos
- Cleopatra Loves Books
- David's Book World
- Dolce Bellezza
- Edith's Miscellany
- findingtimetowrite
- heavenali
- His Futile Preoccupations
- Interesting Literature
- Intermittencies of the Mind
- JacquiWine's Journal
- Kaggsy's Bookish Ramblings
- Leaves & Pages
- Lizzy's Literary Life
- Melissa Beck
- Messenger's Booker (and more)
- Pechorin's Journal
- Reading Matters
- South of Paris Books
- The Argumentative Old Git
- The Australian Legend
- The Book Haven
- Time's Flow Stemmed
- Tony's Book World
- Tony's Reading List
- Tredynas Days
- Vauquer Boarding House
- Vishy's Blog
- Whispering Gums
- Winstonsdad's Blog
- Word by Word
- Wuthering Expectations
LIT BLOGS IN FRENCH
OTHER SITES
PUBLISHERS
Your favorite posts
- Lantana Lane by Eleanor Dark - an intelligent comedy about a community doomed to disappear.
- Swami and friends by R.K. Narayan
- Reading lists
- 20 Books of Summer #7 : Nada by Carmen Laforêt - Twelve months in the life of a young woman
- It was a blonde. A blonde to make a bishop kick a hole in a stained-glass window. Raymond Chandler
- I Am a Cat by Natsume Sōseki
- Silk by Alessandro Baricco
- Madame Swann at home
- Mrs Fletcher by Tom Perrotta - "U r my MILF" someone said to Eve
- Monsieur Linh and His Child by Philippe Claudel - Superb and surprising
Posts I Like
Contact
If you wish to contact me :
bookaroundthecornerATgmailDOTcom
Or Twitter: @BookAround
Can I use Book Around The Corner’s posts?
Using the texts I write is at your own risk since I have no competence of any kind in literature.
Although I’m a lousy photographer and my pictures have no monetary value, I’d appreciate that you ask permission before downloading the photos I insert in my posts.
It’s a fascinating city, full of history and culture. A couple of friends moved there for work about 10 years ago, and I’m beginning to wonder if they’ll ever come back. It must have been interesting for you to read these pieces.
LikeLike
I’ve been to Prague 20 years ago, it’s a city I’d like to visit again. (And do a literary tour!!)
LikeLike
You are doing much better at reading Australian than I am at reading European, though at least (the Australian) Justine Ettler took me to Prague this year with Bohemia Beach. I like the idea of Prague and must visit if my planned Europe trip, 2021, comes off. Meanwhile I’ll try and read more.
LikeLike
This was a special year for me as far as Australian lit is concerned.
Yes, Prague is definitely a city worth visiting. I want to go to Bratislava as well. I loved Budapest, more than Vienna actually.
I want to do a literary escapade in Prague and one in Moscow. Not this year, probably but one can dream.
LikeLike
I was never particularly interested in Rilke but these two stories sound interesting so I’ll give them a go when I get a chance. I thought he only wrote poetry.
LikeLike
If you can put your hands on the audio book of Letters to a Young Poet read by D. Podalydes, rush for it. It’s beautiful.
I haven’t read his poetry. I’m not very good with poetry in French and it’s one area where reading in translation doesn’t appeal.
LikeLike
I’m not too fond of poetry either, which is unfortunate in Hungary where they do tend to like their poetry. Thanks a lot for the Letters to a young poet advice, I’ll see what I can find! I do like listening to audio books when the reader is good.
LikeLike
Poetry in Hungarian, that’s a challenge.
I’m amazed at the number of writers Hungary has. The literary tradition is very strong, like in Ireland.
LikeLike