Archive
Five Go on a Strategy Away Day by Enid Blyton/Bruno Vincent – The Famous Five in the corporate world
Five Go on a Strategy Away Day by Enid Blyton/Bruno Vincent. (2018) French title: Le Club des Cinq part en séminaire. Translated and adapted by Anne-Laure Estèves.
I belong to a generation who fell in love with crime fiction by reading The Famous Five (in French, Le Club des Cinq), Nancy Drew (in French, Alice), Fantômette, a French series with a female super-hero, The Secret Seven (in French, Le Clan des Sept) and Les Six Compagnons, a French series set in Lyon. I remember devouring these books and requesting frequent trips to the library.
These are wonderful reading memories, books that led me to Agatha Christie and many other crime fiction writers.
So, when I saw Five Go on a Strategy Away Day, just before going to one of those myself, I couldn’t resist the impulse to discover how the Famous Five would deal with modern management techniques. It’s a small vintage publication that plays well on the nostalgia felt by readers like me. They replicated the original feel of the covers, the illustrations inside. The translation technique is the same as well: everything is adapted to the French setting, the theme song, the metro and train rides, the food. That’s what translators used to do and sometimes not only for children literature.
Our five friends Julian, George, Dick, Anne and Timothy (respectively in French, François, Claude, Mick, Annie and Dagobert) work for the same firm –well, not Timmy, obviously—and are going on a strategy away day. They go to Normandy, in a remote farm and are welcome by consultants who are going to manage the various activities of the day. We found there all the common team building techniques that everyone working in the corporate world at a management position has experienced. The relaxation consultant, the blind-you-teammate-and-make-them-reach-point-A-to-point-B-without-bumping-into-objects, the post-its moments to note down ideas, the personality tests whose result will help you know who you are and help you communicate efficiently with colleagues and team members and the inevitable race in the woods to bring flags home.
All of it is described quickly and accurately as we see our childhood fictional friends navigate the corporate sea. It’s not the book of the year but it’s a nice journey-into-the past experience laced with a healthy dose of self-mockery. It reminds you that management techniques are useful but one needs to keep their critical mind and use them wisely.
Son of a pitch
99 Francs by Frédéric Beigbeder 2000. British translation: £9.99
This is my second Frédéric Beigbeder and like the first one, I didn’t buy it. I read Un Roman Français last year, remember, it was part of my Not A Rat’s Chance in Hell’s Challenge. It was better than expected. I found 99 Francs in the archive room at work. It laid abandoned on a shelf and the pull was too strong, I couldn’t leave the poor book alone, it howled for a home. OK, if it had been a SAS, I would have thought it was better it kept company to all these boxes of invoices. But it wasn’t, so I brought it home.
Frédéric Beigbeder was born in 1965 in a bourgeois family and used to work as an advertising executive before becoming a writer, among other things. Once he was arrested because he had cocaine on him. 99 Francs is the story of Octave, a thirtysomething advertising executive who loathes his job and sniffs cocaine. Now you understand why I wrote the biographical elements, I who never cares about a writer’s life.
Octave has the same name than Musset’s character in The Confession of a Child of the Century. And indeed it’s not a coincidence at all. So Octave is bored. Octave is heartbroken because his lover left him. Octave wallows in debauchery. Octave thinks about how shallow the world is, how corrupted and money driven it is. And Octave shows us what happens behind the curtains in the advertising world.
Honestly, I didn’t like it although there are definitely some good things in this book, especially at the beginning. I didn’t enjoy it for several reasons. First, I’m a business school graduate, I suffered during marketing classes and only Max Barry could make something entertaining with that. Second, the bits about corporate world reminded me of where I don’t want to work ; it was easy to picture the meetings with they client Madone. Third, binge drinking, cocaine, raw sex and partying are more glamorous when they’re set in Manhattan and written by Jay McInerney. What can I say? The best marketers are American, they even invented Santa Claus. Plus, when you’re not a native, things sound less silly when they are in English. Song lyrics are the perfect example.
Octave is fed up with his job, he questions its worth and points out that it helps money governing the world, making people only wanting to buy new things instead of focusing on the real values. Haven’t we heard it all before? Beigbeder rebels like a bourgeois kid who wants to bother their father, yelling with small fists clenched in designer jeans. The parallel with Musset could sound fake but didn’t I see a parallel between Musset’s generation and mine when I read Confession of A Child of the Century? I can’t criticize Beigbeder for it, for I could feel the connection too.
The structure is original, each chapter is written in a different personal pronoun. It starts with I and finishes with you (plural). The point of view shifts and between each chapter, there’s a mini-chapter written like a commercial break. Clever.
If someone still wants to read it and if you’re not French, don’t read it in French. You wouldn’t understand it. This book doesn’t need a translation, it needs a transcription. It’s full of references to well-known commercials; you need to see the images conveyed by the slogans, otherwise you’re missing the fun and Octave’s point.
After re-reading my review, I notice that I have a lot of links to other posts in it, more than the usual. It shows how it echoed with other books, this novel is indeed a child of its century.
PS : Something else about this book. In his interviews about Claustria, Régis Jauffret makes a comparison between watching TV and the cavern in Plato’s essay. Well, dear M. Jauffret, Frédéric Beigbeder wrote this comparison before and it’s in 99 Francs.
Underground Time by Delphine de Vigan
Les Heures souterraines by Delphine de Vigan. Translated into English by Underground Time.
Paris, May 20th, 2009. Mathilde, 40, wakes up at 4am and knows she won’t sleep again. Her three children are peacefully sleeping and she will turn in her head once again the events that brought her there. Today is a special day: a fortune teller has predicted that she will meet a man on that day. Mathilde ironically states that she’s now low enough to trust a fortune teller.
Same day, same hour. Thibault, 43, wakes up in a hotel room, looks at his sleeping lover Lila. They spent the week-end together, they’ve made love and she said “thank you”. After that simple and dreadful “thank you”, Thibault abruptly decides to face the truth and accept that she doesn’t love him and will never love him. He knows the only way left is to break up with her today. Sitting in the bleak bathroom of their hotel room, he wonders if he’ll be strong enough to do it.
Mathilde is a senior executive in the marketing department of a flagship. Her professional life is a nightmare; she’s been the victim of bullying for months. Thibault is an itinerant GP in Paris. In the morning, he drops Lila home, breaks up with her and takes his first call. Mathilde and Thibault know they’ll have a tough day. Mathilde fights against her will to take a sick leave and stay home. Thibault will have to live through that first day after the break-up.
A decisive day starts for both of them. Mathilde unfolds her life and analyses how it all happened. One day during one meeting, she contradicts her boss Jacques in front of other people. From small silences to bad looks and petty measures, she is progressively set aside of her working team. She isn’t invited at meetings any more, her boss stops talking to her, her colleagues start to ignore her. She’s devastated as she’s been working with Jacques for eight years and everything has always run smoothly between them. She’s given a lot of time to the firm, her job helped her resurfacing after the death of her husband. Mathilde feels betrayed because she invested a lot of herself in this company, because Jacques hired her and had always trusted her.
Delphine de Vigan perfectly describes life in an office: the furniture, the discussions near the coffee machine, the gossips, the lunches with colleagues, the good moments too. The relationships are friendly but shallow. Everything Mathilde says is true to life: the hypocrite speech of the HR lady, the cowardice of her colleagues who are too afraid to lose their jobs to help her. She also perfectly shows how violent it is, and how difficult it is to survive when you become the black sheep. We see the slow deconstruction of Mathilde. She’s the victim and yet she’s ashamed of her situation, as if she were responsible of what happens to her. The firm is a merciless machine that breaks the feeble, promotes selfishness through a good dose of fear. The psychological mechanisms made me think of women beaten by their husbands. It also reminded me of Fear and Trembling, by Amélie Nothomb.
Thibault has a different form of fatigue. His job eats him alive too. He spends an awful lot of time on the streets, stuck in traffic jam and wasting time to park his car. At 43 and after a solid decade as an itinerant GP, he has seen his lot of misery. We accompany him during his visits to the old lady who lives in a filthy apartment, to an obnoxious businessman who’d decided of his prescription by himself, to a lovely young woman who has all the symptoms of multiple sclerosis. Somehow, on that 20 of May, his protective armour has holes. He’s affected by his patients, he’s upset to a point he needs pauses between appointments. His ruined love life left him bare and sensitive to his patients’ miseries.
Through eyes of Mathilde and Thibault, Delphine de Vigan gives an acute vision of working life in Paris. I worked there during three years. It was exhausting and we didn’t have any children at the time. Mathilde uses public transports to go to work and what Delphine de Vigan minutely describes is true, totally true. Everything is there, the unwritten circulation rules in the underground, the speed, the urgent need to get into the métro not to be late, the heat, the crowd. If Mathilde experiences underground transports, Thibault lives the nightmare of driving in a big city. Both are sort of crushed by the city, the anonymity, the indifference to other people, the incivility. When I moved in Paris, I looked at all these people rushing, running, looking like they could kill someone to get in their métro. I swore to myself I’d never become like this. And I kept my promise, any time I was tempted to run to catch a métro, I resisted.
The chapters alternate between Mathilde and Thibault and their voice felt real. Everything takes place in the same day, with flashbacks. Their pain, their fears, their despair were tangible and vivid. Delphine de Vigan chose to put the same sentences in their minds sometimes, it enforced the feeling of parallel lives. People think and feel alike but don’t meet in the big city. Her prose is sober and I felt close to the characters.
Although what she writes is really Parisian, there are no obscure references and it is easily accessible to foreigners. I have listened to the audio version and it was gripping. Our lives hold together on nothing. In the comments on my post about La Cousine Bette, we discussed the fear of ruin in 19th C novels and noticed that we tend to forget this threat is real nowadays too. This novel is a reminder. Modern life and security aren’t words that go together well. Have a boss a little too ready to take offence and your life turns to hell.
I’m not usually attracted by books that remind me too much about my working day but this one is good and it is important that novelists write about our life and our society. I’m not saying that Delphine de Vigan is the new Zola but her novel is an honest scrutiny of the incredible violence experienced by people at work. It is also a lucid look at what big cities and their oppressive atmosphere do to their inhabitants. And if Zola were alive now, wouldn’t be interested in how companies can be weapons of destruction for their employees?