Archive
The sorting of scumbags and other assholes by Sébastien Gendron
Le tri sélectif des ordures et autres cons by Sébastien Gendron. 2014. Not available in English
Chaque jour a son lendemain et à force de vivre, on devient tous le connard de quelqu’un. | Each day has its tomorrow and simply by being alive, we all become someone else’s jerk. |
Let’s start with a little bit of French. In French, le tri selectif des ordures refers to the sorting of waste in order to recycle it. But an ordure is also a scumbag. And a con is an asshole. So basically, le tri sélectif des ordures et autres cons means the sorting of scumbags and other assholes. Now that you’ve been enlightened about the title, the book.
Imagine you’re a democratic hitman and you want to bring your useful services to the masses. After all, rich people are not the only ones to have someone in their life that they’d love to get rid of. That’s the idea. So Dick Lapelouse, hitman extraordinaire, decides to start a business in Bordeaux. See the content of his flyer:
GENS DU PEUPLE, RELEVEZ-VOUS, CAR VOICI POUR VOUS SERVIR LA TREPANATION A 56€ TTC, L’ACCIDENT DE VOITURE A 79,99€ (VEHICULE NON FOURNI), L’ENTERREMENT EN MILIEU FORESTIER A 100€ TOUT ROND (HORS FRAIS DE DEPLACEMENT ET DE TEINTURERIE) ET LE FORFAIT MENACE + GRANDE PEUR + ASSASSINAT DANS RUE DEGAGEE, POUR 250€ SEULEMENT. | WAKE UP GOOD PEOPLE BECAUSE HERE IS TO SERVE YOU TREPANS FOR 56€ ALL TAXES INCLUDES, CARS ACCIDENT FOR 79,99€ (CAR NOT INCLUDED), BURIAL IN A FOREST FOR 100€ (TRAVEL AND DRY CLEANING EXPENSES NOT INCLUDED) AND THE PACKAGE THREAT + BIG FEAR + MURDER IN A CLEAR STREET FOR 250€ ONLY |
He goes to a banker to get a loan, settles down in an office near a psychiatrist, builds the IKEA catalogue of the various ways to kill someone, including options, advertises his services in the local newspapers and waits for clients to come. Things roll well for a while until he gets a job that cannot be performed according to plan. He is threatened by his client, his office is trashed. Who is after him?
Le tri sélectif des ordures et autres cons plays with the code of Noir and is a highly humorous book. No one should take this seriously; it’s a parody. That kind of novel is a risky business, it canhttps://bookaroundthecorner.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=5423&action=edit&message=10 be very good or terrible. Here, I think Gendron won his bet. He’s obviously knowledgeable in the Noir department, his imagination runs wild and he manages to create a crazy and yet plausible story. I laughed a lot, reading this story about the Easy Jet of contract killers and the impact of his business on the market of murders is irresistible.
Gendron’s style is better than you’d expect and it reads easily with dialogues that remind me of Michel Audiard.
– Les vrais salopards ont des gueules d’ange et c’est ça leur principal talent.- Vous trouvez que j’ai une gueule d’ange ?- Non, je vous ai dit, vous avez une gueule de tueur à gages. | – Genuine bastards have an angel face and that’s their main talent.– You think I have an angel face?– No, I told you so, you have the face of a hitman. |
It’s a light read, you need to be in the right mood to enjoy his off-the-wall sense of humour but it’s worth the ride. Provided you can read in French.
Quais du polar 2014: welcome to crime fiction
In 2014, Quais du polar celebrates its 10th anniversary. It’s a festival set in Lyon and dedicated to crime fiction in books and films. (See the meaning of the name here) The whole city is about crime fiction during three days. There are conferences, exhibits, films, a great book fair and a walk turned into an investigation in the Vieux Lyon. James Ellroy was there for a conference and he was the star of the festival. I didn’t have time to participate in anything but go to the book fair. Compared to other salons, publishers don’t have stalls there, only independent book stores do. It is reserved to independent book stores from Lyon. If you look up book stores in Lyon in the yellow page, there are 95 results. They some are specialised in SF or comics, children lit, scientific books… Only a few of them participate to Quais du polar. Each stand corresponds to one book shop and the writers present at the festival are dispatched among them. I guess the book shops made good money during the weekend, there was a lot of people there. The atmosphere was like a swarm of crime fiction readers buzzing around stands, waiting to meet writers and chatting with book sellers. It’s always nice to be among book enthusiasts.
Time to introduce you to a new French word: libraire. A libraire is a bookseller, a person who works in a book shop. But when I see bookseller I see vendeur de livres and not libraire because I’m under the impression that the selling part of the word is more important than the book part. When I hear libraire, I think of someone who loves books, reading books, being around books, talking about books and recommending books to others. The cash part of the story is only the ending, not the purpose. Books are not cans of green peas. A libraire is not a book seller. Libraire is a noble word that implies that the person in front of you is knowledgeable about books and will be all lit up if you share your reading with them. One of those owns the book store Au Bonheur des Ogres. I was happy to chat with him again as last year he had recommended The Blonde and Nager sans se mouiller. I told him how the copy of Nager sans se mouiller I purchased from him in 2013 is now sitting on a shelf in Beirut thanks to the magic of book blogging and that I had LOVED The Blonde. He’s a true crime fiction aficionado, he oozes crime fiction enthusiasm, it’s incredible. You could spend hours talking to him about books. This year, he recommended The Midnight Examiner by William Kotzwinkle, La place du mort by Pascal Garnier and Le tri sélectif des ordures et autres cons by Sébastien Gendron. (Turns out I already had the last one). We’ll see how it goes this year.
Lauren Beukes was also there, she’s very friendly. I now have a signed copy of her Zoo City. It was on my wish list after reading Max’s review. I managed to snatch a signed copy of The Cold Dish by Craig Johnson for my in-law. I haven’t read him –yet— but in France, he’s published by Gallmeister. So I suppose he’s good. Even without his cowboy hat and plaid shirt, you’d know he’s American. He’s very friendly too.
I said earlier that publishers don’t have stalls at the book fair. They are involved in the festival, though. I really liked the ads for the publisher Points. Tu ne tueras Points… mais tu liras des polars. Literally Thou shall not kill but thou shall read crime fiction. There’s a pun on Points / point which is an old version of the negative form pas.
I had a lot of fun that afternoon and I hope I’ll have more time to go to conferences and exhibits next year.