20 Books of Summer #11: Fisherman of Iceland by Pierre Loti – A fascinating novel about fishing campaigns in Iceland’s waters in the 19th century.
Fisherman of Iceland by Pierre Loti (1886) Original French title: Pêcheur d’Islande.
I’d never read Pierre Loti. For me, he was a 19thC author who wrote adventure novels. I thought that Fisherman of Iceland was a something about an expedition to explore Iceland. Imagine my surprise when I realized it was set in Brittany and is about Breton fishermen. (I know, I really have a knack for finding books that involve fishing)
Fisherman of Iceland is set in the Paimpol area, in North Brittany. From 1852 to 1935, fishermen from the region left their homes for six-month cod-fishing campaigns near Iceland. They left mid-February and came back in end of August. They fished, prepared the cod and put it in salt for keeping. Imagine that they used fishing lines, not nets. They sold the fish in the Bordeaux area and came home with the holds loaded with fresh salt for the next campaign. There was only one call during the campaign and some cruisers from the French State sailed to the fishing areas to bring mail and supplies.
The work was very hard and dangerous but it paid well. At least when the boats returned safely. More than two-thousand men never came home from Iceland and Newfoundland. Generations of men never spent a summer in France, as they were enrolled as ships’ boys at a young age. The villagers’ lives were organized around the fishing schedule. For example, weddings were all celebrated between October and February.
Fisherman of Iceland is Loti’s most successful book. It was a bestseller when it went out in 1886. By 1924, 445 French editions of the book had been published. It’s a love story between a sailor, Yann Gaos and his sweetheart Gaud Mével, mixed with the friendship between Sylvestre, Yann and Gaud.
Forget about the love story, that’s not the most interesting part of the book. Honestly, Loti’s characters are paper-thin, not developed enough and depicted with a Douanier Rousseau literary brush. Nice to look at but not feeling like real-life characters. The descriptions of the landscapes make up for that lack of depth. Loti writes in classic French but keeps it simple and accessible for readers. No calling the sea “Neptune’s kingdom” or compare these sailors to Greek heroes as it could happen for a writer of that time.
Fisherman of Iceland is interesting to read for the history of these fishing campaigns. I didn’t know about them. I knew about French fishermen sailing to Newfoundland but not in the Iceland waters. Loti describes life on the boats, life at home and the celebration around the fishing campaigns.
It shows the religious traditions, the preparation of the trips and the community’s life at the time. I discovered that military service lasted five years in the 1880s and that the French State took the opportunity to teach French to all these young men who only spoke local dialects. The Third Republic was really the one to bring public education for all and unify the country around the French language. It killed local dialects. Whether it was a good thing or not is still under discussion.
With Sylvestre leaving for the military navy, I learnt about the Tonkin Campaign in Indochina.
The novel is set in Paimpol, Ploubazlanec and Pors-Even. I’ve been to the museum of the Icelanders in Ploubazlanec. The first part is dedicated to the Iceland campaigns and the other to contemporary merchant navy. The Iceland part explained the whole historical context and showed items from the times. The background of Loti’s novel holds a whole room and it was fascinating to see and read about it, especially since I was reading the novel.
Pierre Loti was a navy officer. This is where he met two fishermen named Guillaume Floury and Sylvestre Floury. The first became Yann Gaos in the book and the other is Sylvestre Moan. The rumor says that Sylvestre Floury saved Loti’s life in Saigon.
Loti spent some time in Ploubazlanec, fell in love with a local girl and was rejected. We can be grateful that he poured his broken heart into literature. Many descriptions in Fisherman of Iceland are true-to-life, except for the ones of life on the fishing ships. Loti romanticized and glossed over the gory details.
Ploubazlanec really celebrates its history and there’s an Iceland walk in the village. This is why our next Literary Escapade will take you to Ploubazlanec and Pors-Even on the locations described in Fisherman of Iceland.
TBC…
This sounds so interesting, but shame about the paper-thin characters as that does make the book less appealing.
LikeLike
It’s more that they are a bit too good to be true, like in some romance novels.
It’s not an issue when you read but if you’re looking for deep soul-searching, it’s not the right book.
It’s worth reading and Loti’s style is good.
LikeLiked by 1 person
Beautiful review, Emma! Looks like a fascinating book! This sentence of yours – “Honestly, Loti’s characters are paper-thin, not developed enough and depicted with a Douanier Rousseau literary brush” – made me smile 😁 I read a book by the Japanese writer Yukio Mishima called ‘The Sound of Waves’, which is about fishing and it is also a love story. I am wondering whether Mishima was inspired by Loti’s book. Thanks for sharing your thoughts.
LikeLike
The portraits are naïve, with nice and rather virtuous characters with a bit of Breton pigheadedness.
It’s a nice read, really and informative about a culture and an industry that I didn’t know.
LikeLiked by 1 person
I remember a character in a book saying that Loti was all sentimental and idealised, but the description of a way of life sounds fascinating (to an anthropologist).
LikeLike
It is sentimental but also in the “good”, “pure-as-a-child” sense when he describes Sylvestre.
What really caught my attention is the description of this local economy and its way-of-life. If Loti hadn’t written this book, would we have such an easy access to this piece of history?
I always enjoy reading about how people live.
LikeLiked by 1 person
This does sound a fascinating read. Usually I prefer character-driven novels but you’ve made this sound very appealing. I saw a documentary a while ago about a town in northern England where essentially all the men did this work and were away from home for months (this was in the 1960s/70s). Such a hard life.
LikeLike
It’s a short book and it’s worth reading.
In France, such fishing existed also in the North (Dunkirk, Boulogne-sur-Mer)
It was a very hard life, as hard as in the mines, I suppose.
LikeLiked by 1 person
How fascinating despite characterisation not being his strength, to capture the lifestyle and landscape like that.
LikeLike
It’s a wonderdul testimony of these fishermen’s life.
LikeLike
I read Pêcheurs d’Islande many times in my early teens and I’m sure every time I shed a few tears for Gaud and her endless waiting for Yann. But I can’t remember anything about the fishing part. Sounds ripe for a re-reading and for a visit to Ploubazlanec.
LikeLike
I hope you’ll re-read it and come back to discuss it.
I guess that as a teen, the love story would have appealed to me too. I would have been too young and too focused on that to notice the rest.
LikeLike